Sunday, March 18, 2012

Jewel lyrics (English, Hiragana, Romaji) Kaito



I forget who originally translated this, because the video was taken down but I believe it was t12111.

こころ の なか に ある へや は しろく なに も なく
Koko ro no naka ni aru heya wa shiroku nanimo naku
The room inside my mind is white and empty
あるき みわたして みる ひろい へや お
aruki miwatashite miru hiroi heya wo
Look around and see, my large room
ほうせき お ちりばめる むしょく とうめい な いろ
houseki wo chiribameru mushokutou toumei na iro
If you scattered jewels, they become colourless
すきとおる ひかり はんしゃ して ひろがって
sukitooru hikari hanshiya shite hirogatte
The colourless light reflects and spreads

ひかる Jewel ぷりずむ に のって ながれ いろどられていく
hikaru jewel burizumu hi notte nagare irodorareteiku
Shining jewel, the colours inside a prisim
め に うつる いろどり お すべて あつめていく
me ni utsuru iro dori o subete atsumeteiku
It gathers all the bright colours

ひかりに あてて みて のぞく とても すてき な へや
hikari ni atete mite nozoku totemo sutekina heya
The room looks beautiful when light shines on it

いまここ に いる へや と ちがう せかい
ima koko ni iru heya to chigau sekai
The world is different from this room
うらやましい と おもう うばいたい と おもう
urayamashii to omou ubaitai to omou
I want it for myself
こわして しまえ と なんど かんがえた の か
kowashite shimae to nando kangaeta no ka
I wanted to destroy it many times

きみ の Jewel "よこして くれ" と だいや の やいば お にぎり
kimi no jewel "yokoshita kure" to daiya no yaiba o nigiri
Your jewel, I said "Give it to me."
きみ の へや お きずつけ こわして しまった
kimi no heya o kizutsuke kowashiteshimatta
And with a diamond sword, I destroyed your room

もう...!
mou...!
Now...!

"これ で いいんだ" と いい きかせ ぼく の へや は かざられてく あざやか に
"kore de iinda" to ii kikase boku no heya wa kazarareteku azayaka ni
I said, "That is it" to myself. And decorated the room

あかい-いろ に そまった いごこち が とても いい
akai iro ni somatta igokochi ga totemoii
My mind is peaceful in this red room
ほしかった かがやき これ だった の だろう か ?
hoshikatta kagayaki koredatta no darouka?
Is this the light that I wanted?

ぼく の Jewel すきとおる こと は ない きみ の よう に なりたかった
boku no jewel sukutooru koto ha nai kimi no you ni naketakatta
My jewel, hopefully it won't become colourless. I wanted to be like you
すべて ほしい われもの でも いい
sebete hoshii waremono demoii
I want everything, even the broken ones

いい...
ii...
It doesn't matter...

No comments:

Post a Comment